He obtenido a través de los contactos en el NSA americano el correo electrónico deliberadamente críptico enviado por miembro de inteligencia estadounidense a un homologo del gobierno francés en julio de 2005. Este correo solamente es un ejemplo de muchos que están en nuestra posesión advirtiendo de la infiltración de grupos inmigrantes en Francia por miembros del aparato de inteligencia. En este caso concreto, estos agentes han entrenado en los Estados Unidos para fomentar los disturbios en zonas predominantemente de los inmigrantes Musulmán de París en noviembre de 2005. He escrito en mi página sobre la participación de elementos controlados por el Ministro de Interior francés y el candidato al presidente Nicolas Sarkozy en la provocación de los disturbios.
Las personas que están implicados en este tipo de actividades, son provocadores profesionales que forman parte de todas las agencias de inteligencia del mundo y se utilizan para fomentar odio, violencia y, en muchos casos para desestabilizar y desacreditar los movimientos legítimos. Buen ejemplo de ese tipo de conducta fueron los manifestantes violentos en Génova, Italia hace unos años. Ha sido comprobado, desde entonces que varios agentes especiales de inteligencia, expertos en conducta de las masas, se infiltraron en el movimiento antiglobalización. Cameras de televisión italiana captaron imágenes de algunos de estos agentes destrozando fachadas de edificios, oficinas y comercio. Al enfrentarse con la policía uno de estos tipos le enseña su placa y le dejan pasar sin más.
La correspondencia, del miembro de los servicios de espionaje americanos a su homologo en Francia esta escrita en un tono muy informal. De manera intencional lo ha traducido literalmente para que el lector pueda valorar aun más el tono.
Viernes, 8 de Julio, 2005 12:08 am
Quizás su gente estaría interesada en algo que está desarrollando aquí (durante los últimos nueve meses). Un programa de adiestramiento, a lo largo de su región, para reclutar está siendo ultimado; personas de puestos sensibles (y aquellos en las fuerzas nacionales con los que usted solía trabajar). El objetivo es de aumentar "el control" y "la visión" dentro de su sistema y sistemas ajenas por grupos interesados aquí. Este programa está basado en los programas de adiestramiento que han sido usados en ciertos "puntos conflictivos", pero sobre todo está siendo diseñado para funcionar en su "vecindad".
Ellos tienen la intención de comenzar este programa este otoño. Sus esperanzas son altas para tener una capacidad "de inspección" dentro de sus agencias (y estados vecinos) dentro de un año. Los diseñadores de este programa y sus sistemas actuales están disponibles para que su lado pueda "supervisar" y aprender por adelantado si su lado está interesado.
Lo que es más, un programa está siendo desarrollado para ofrecer un mayor entendimiento "de las reacciones" observadas y su porcentaje estadística durante "el interrogatorio" y otras "técnicas" de investigación. También se puede "observar" este programa si su lado estaría interesado.
El primer programa que mencioné aquí esta directamente relacionada con ustedes y sus redes. Sus intenciones es de llevar a cabo las infiltraciones que resultarán que sus planificadores tendrán el control de sus sistemas, después de que ellos tienen la parte de “la inspección y el componente humano” bajo control. Comenzarán a entrenarse para esto en el otoño y utilizarán un número grande de personas. Existen programas piloto que se están utilizados para dar feedback a los diseñadores de programa actual. Si usted puede entender lo que le estoy diciendo entonces usted también debería entender que la capacidad de su lado "de saber" "y reconocer" estos " métodos de reclutamiento " le proporcionaría una ventaja considerable. Teniendo el acceso a los que diseñan este programa le daría una capacidad de aprovechar el uso de este programa a la ventaja de su propio lado.
Quizás deberíamos hablar sobre el tema para asegurarse que usted entiende las implicaciones
*****
Hemos recibido pruebas adicionales que los agentes secretos neoconservador en Francia y EEUU estaban por detrás de los disturbios franceses culpados en Musulmanes intifadistas francés.
El susodicho correo electrónico fue seguido de otro intercambio en mayo de 2006, que hemos editado para borrar la información personal, entre los interlocutores estadounidenses y un miembro del gobierno francés sobre los disturbios (operaciones secretas). <La respuesta del miembro de gobierno francés en paréntesis>
De: xxxxxxxxxxxxxxxxxx@marne.pref.gouv.fr> Afficher la fiche contact
À:xxxxxxxxxxxxxxxxx@yahoo.fr>
Objet: RE: Temas del año pasado otra vez..?
Fecha: Lunes, 15 de mayo 2006 16:54:45 +0200
—–Message d'origine—–
De : xxxxxxxxxxxxxxx@yahoo.fr]
Envoyé : samedi 13 mai 2006 01:57
À : xxxxxxxxxx
Objet : Tema del año pasado otra vez..?
Las noticias de los últimos semanas son muy interesantes, verdad? Están relacionados con nuestra conversación del año pasado de forma directa, no es así?
<Absolutamente.>
El enero pasado sus contactos de repente perdieron el interés en lo que queríamos decirles.
< Esto podemos explicar porque yo tenía que cambiar la forma de considerarlo. Nuevos ordenes>.
Durante nueve meses le dije que nosotros teníamos la información de la cual nosotros podríamos hablar a gran riesgo. Insinué sobre el tema y le proporcioné los datos concretos de amenaza a su trabajo, su gente en " banlieu " (Nota Daniel Estulin: Barriadas musulmán) y además le dije a usted que el control de estas acciones venía de este lado. (Nota Daniel Estulin: del lado americano) Lo hecho lo mejor posible sin poner en peligro mi vida y de mi familia.
Lamentablemente sus fuentes y contactos allí no quisieron escuchar estos asuntos y sus errores dejaron a usted completamente superados y sin estar preparados para los acontecimientos de octubre/noviembre
<usted acaba de decir lo que es LA verdad.>
¿En junio le dije que ellos comenzarían los entrenamientos para la gente que liderarían " los problemas " en sus calles y que hacia septiembre aquella gente ya estaba siendo desplegada para la acción al final de octubre… usted recuerda bien, no?
<O, sí.>
Entonces después de aquellos "problemas" cuando su gente perdieron el control de las calles, tal como yo habían descrito meses antes, los lideres de su país cometieron errores horribles en intentar de evitar problemas adicionales en las calles.
<han intentado todo tipo de respuestas: inmigrantes pobres trabajando limpiando casas en los suburbios, más dinero a las asociaciones, y facilidades para micro empresas para reclutar a la gente que tiene problemas. Por ejemplo, reclutamiento interior en nuestra prefectura abre puertas solo a la gente de las calles. Ningún examen, solamente un contrato sobre un papel. Esto es lo que los líderes aquí llaman discriminación positiva. ¡Le dejo imaginar lo qué pasa aquí!>
Entonces más problemas en las calles… que yo también había mencionado por teléfono en el otoño si usted recuerda… Ahora la pelea en los medios de comunicación sobre aquella investigación y el rastro de dinero. (Nota Daniel Estulin: “Clearstream” La relación de Sarkozy con trafico de influencias y sobornos) Si las advertencias que le di el año pasado fuera a parar a lo más alto del poder (Nota Daniel Estulin: referencia a Chirac), sus líderes podrían comenzar a entender la profundidad del juego que se está jugado contra ellos. Esto puede ayudarles en el futuro inmediato…. los planificadores no han terminado con esta tentativa de quitar de en medio a V. (Nota Daniel Estulin: “V” se refiere a Dominique de Villepin) y sustituir al anciano a punto del retirarse.(Nota Daniel Estulin. “anciano” se refiere a Chirac) Ellos necesitan y quieren que su gobierno esté de su lado para su siguiente "juego" grande.(Nota Daniel Estulin: “juego grande” se refiere a la siguiente guerra) “V” acaba de decir que las opciones armadas no son la respuesta en aquel "juego"
<algunos escuchan, la mayoría olviden>
<No puedo imaginarme tanques sherman en las calles, pero la policía no tiene el equipamiento como un ejército y el resultado es aproximadamente el mismo.>
¿Quizás ellos están en la necesidad de esta información sobre los acontecimientos de año pasado? Si ellos pueden usar esta información para derribar sus problemas actuales … expresamente ten en cuenta que la persona que fue investigada para sumas de dinero recibidas, era también el mismo hombre que hizo comentarios inflamatorios durante "los problemas" en sus calles(Nota Daniel Estulin: Sarkozy)
<A Usted le resulta sorprendente !?>
…. sus declaraciones fueron planeadas y pedidos expresamente por los planificadores en este lado para aumentar "los problemas”… que se empeoraron después de sus comentarios.¿Usted recuerda mis preguntas acerca de sus líderes el otoño pasado? Ahora usted entiende mi pregunta mejor tal vez.
< mucho mejor !>
Los acontecimientos de octubre/noviembre pasado ERAN predicados con absoluta exactitud por mí y le fueron comunicados, y “aquel” ministerio (Nota Daniel Estulin: Ministerio de Interior de Sarkozy) no le permitió comunicarlo más allá. Los resultados usted conoce demasiado bien. Piense tomar lo que usted tiene y aprovecharse de ello ahora. Aquellas comunicaciones eran sensibles y escritas con cuidado, pero útiles pienso. Tengo todas las copias aquí como usted debería haber guardado también.
<Yo también guardé todo..>
El siguiente correo escrito en Francés por interlocutor americano en agosto de 2005 avisando correctamente de los disturbios provocados por los neoconservadores americanos y sus homólogos en Francia. El correo reitera lo que ya hemos traducido anteriormente.
De : xxxxxxxxx [mailto:xxxxxxxx@yahoo.fr]
Envoyé : vendredi 19 août 2005 03:39
À : xxxxxxxxx@free.fr
Objet : Les amis
Mon cher ami,
Tu a comprendes le sujet de discussion. Le location de bureau et les nommes des touts a le bureau, j'ai la. Le homme qui ecrire et fait le design est mon ami pour vingt cinq ans. Mon ami a fait les programs pour le education des hommes active en "les sables sans la plage". Le education commence avec un version public et continues avec le version privee. Le engin de nouveau program, en la sens vrai, c'est la meme. Mai le cible est vous, direct. Ils ont fait cette program
pour ton terre contre ton travail. Si tu comprendes "les'etudiants" nous avons rencontre ici (l'article dernier), les problemes ont implicite. Avec cette program les rues de tu vont etre dangerous pour ton travail et les affaires de ton gens.
Si tu vu comprendre et vue le program, il y a possible. Je peu ouvrir la fenentre. Si tu a la vue de program, tu peu fait l'observation de les similarities en le education et en les habitudes des'etudiantes. Les habitudes sont le methode pour tu trouver en ton rues les gens qui ont le danger. Tu conprendres?
Si je donne la, nousn avons un grand problem, mais les'issues ont trop grande a ignorer. Si le program est succeder, vous vont manquer controle en ton rue. l'information est exact avec le location, les personelles, et les bureaus impliquent, le date de commencement des 'activities. L'information est un "rue" a nous, si les bureaus ici compredent les connections. Tu comprendres?




Es espeluznante la idea de que el ascenso al poder de unos cuantos individuos esté planificada de antemano por mentes capaces de orquestar planes tan maquiavélicos. No sólo pasa en Francia. Aquí tenemos un ejemplo en la historia reciente de nuestro país: el 11M, con sus incógnitas y puntos oscuros todavía por esclarecer, y sus consecuencias.
Los ciudadanos deberíamos movilizarnos y exigir explicaciones a todas estas cosas, pero desgraciadamente estamos adormecidos. Nuestras obligaciones diarias nos impiden, por ejemplo, dedicar tiempo a analizar (y relacionar con los hechos diarios) mensajes tan crípticos como estos.
¿Existe alguna web (del estilo de las que denunciaron las fotos fraudulentas de Reuters en Líbano) en la que se puedan ver las imágenes de uno de los manifestantes violentos de Génova enseñando su placa a la policía?
He recibido tu llamada, por favor, vuelva a contactar conmigo.
Gracias.
A raiz de mis articulos sobre la implicación de Sarkozy en los disturbios en Francia en el otoño de 2005, mucha gente esta bastante preocupada por la información y los correos electronicos que demuestran lo que cuento. Los interesados, por favor escribenme a daniel@danielestulin.com con número de contacto. Pondré en contacto con cada uno lo antes posible.
Muchas gracias. Danny
me gustaría ver que la proxima vez que entres en mi blog hagas un comentario en vez de colocar solo la dirección de tu pagina así deltabacotufragancia.blogspot.com
muchos blogeros creen que es una falta de respeto que no leas lo que escriben y sin embargo les des la ruta para que ellos si lean tus textos, no quiero hacer polémica ni nada de eso, supongo que tienes poco tiempo, pero es mas amable comentar lo escrito y despues dar tu dirección.
saludos.